Sistema Radiofónico Informativo

REPORTAJE. La agonía de las lenguas maternas

Lengua maternna

16 de febrero. México tiene una riqueza cultural y lingüística como ningún otro país: posee más de 68 lenguas autóctonas y 364 variantes de las mismas.

REPRODUCE EL REPORTAJE: [audio:http://audio.xeouradio.com/REPORTAJES/6 REPORTAJE_LENGUAS_17022017.mp3] 
DESCARGA EL REPORTAJE

Ésta es una de las riquezas más importantes que con el paso del tiempo se han ido perdiendo, por lo que en algunos lugares, como varios municipios del estado de Oaxaca, se realizan esfuerzos conjuntos para conservar nuestro patrimonio lingüístico.

Por este motivo, el 21 de febrero próximo se conmemorará en todo el mundo el Día Internacional de la Lengua Materna.

Cabe mencionar que a nivel nacional existen 68 lenguas indígenas entre las que destacan el náhuatl, el maya y el mixteco por su cantidad de hablantes. Según el último censo realizado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), son más de seis millones los mexicanos que hablan alguna lengua indígena, y eso posiciona a México entre los 10 países con mayor diversidad cultural.

Lengua-materna

Según datos de la web, de las 68 lenguas que se hablan en México, más de 60 están en peligro de extinción. Para ellas no existe una forma de escritura que permita que prevalezcan en el tiempo y ocupen un lugar en los medios impresos y digitales. Al no establecer una forma de escritura, su enseñanza es casi imposible, lo que dificulta la ejecución de diferentes políticas lingüísticas.

En varios municipios de la Mixteca los esfuerzos por preservar las lenguas maternas han sido muchos; sin embargo, a pesar de ellos y ante una eminente globalización, muchos habitantes han perdido el interés de preservar sus raíces ya sea por desinterés o para no ser objeto de discriminación.

El Jefe de Culturas Populares en Huajuapan, Guillermo Círigo Villagómez, informó que la lengua materna están regidas bajo un marco jurídico del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (INALI) y protegidas en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas; por ello los tres niveles de gobierno tienen la obligación de apoyar, difundir y realizar acciones enfocadas a la preservación y conservación de las lenguas.

Dijo que si bien el 21 de febrero se celebra el Día Internacional de las Lenguas Indígenas, el trabajo se debe realizar día a día en las comunidades para conservar el mixteco, el chocholteco, el triqui, el ixcateco y el náhuatl, entre otras lenguas que aún se hablan en esta región.

Expresó que a nivel nacional, y de acuerdo con la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, el español y las lenguas maternas tienen la misma validez.

“Generalmente nos han enseñado que solo se debe hablar una lengua, el español o la lengua indígena, cuando las políticas más adecuadas son promover el plurilingüismo. Una persona habla una lengua materna, la primera que aprende, pero en el trascurso de su vida puede hablar otras más; si habla una lengua indígena después aprende el español y tiene una segunda lengua, y si emigra puede hablar el inglés o el francés”, enfatizó.

Círigo Villagómez, manifestó que por otro lado es necesario sensibilizar a la sociedad que no habla una lengua materna, ya que son ellos quienes se burlan de las personas que no hablan el español, o las discriminan.

Guillermo Círigo

Mencionó que en la Mixteca se han impulsado acciones para difundir y promover la lengua mixteca, en municipios como Santiago Cacaloxtepec; sin embargo, es necesaria la suma de esfuerzos de las autoridades municipales para que, en lugar de poner en riesgo de desaparición una lengua, motiven a más hablantes para conservar su cultura y arraigo como parte del pueblo mixteco, a través del uso de sus lenguas autóctonas.

“Una lengua será viva siempre que la utilicemos en todos los ámbitos de la vida social, económica, política y religiosa; si la lengua no la utilizamos en las asambleas, la lengua pasa a un segundo término. La lengua es un elemento para expresar la cultura: con la lengua expresas todo, cosas bonitas, cosas feas cuando estás enojado, o palabras dulces; la lengua es el vehículo de comunicación en todos los ámbitos”, sentenció.

El presidente municipal de Santiago Cacaloxtepec, Raúl Lucero Hernández, manifestó que para su municipio es un orgullo seguir hablando del mixteco, su lengua materna. Manifestó que para preservar sus orígenes, desde hace cuatro administraciones se impulsa su conservación y difusión en la niñez.

Dijo que, a partir de las cuatro de la tarde, los integrantes del ayuntamiento trabajan con niños en la Explanada Municipal, para enseñarles el mixteco a través de diversos ejercicios.

Manifestó que además existen letreros en mixteco y español, para darle una importancia mayor a su lengua y sentirse orgullosos de ella, además de hablar en mixteco al momento de realizar anuncios o durante las asambleas comunitarias.

“Aquí tenemos sacerdotes y profesionistas que no se avergüenzan de ser mixtecos, indígenas. Tenemos sacerdotes que celebran la misa en mixteco; abogados, maestros y médicos que siguen hablando el mixteco; incluso están comprometidos a enseñar nuestra lengua”, mencionó.

Lucero Hernández, aseguró que la mayoría de los más de dos mil habitantes de Santiago Cacaloxtepec habla el mixteco y el español, pues no se avergüenzan de sus raíces.

SantiagoCacaloxtepec

“Estoy diciendo a los pueblos donde se habla la lengua materna ‘hagan favor de conservarla’. Cuando hablamos dos lenguas es una riqueza cultural y ahora tenemos la oportunidad que los organismos internacionales también lo reconozcan”, enfatizó.

El secretario municipal de Coicoyán de las Flores, Luis Rodríguez Mendoza, expresó que en ese lugar se conserva la lengua materna porque forma parte de su cultura y tradición, además de que en esa comunidad es obligatorio hablar el mixteco de la zona baja en las asambleas comunitarias.

Dijo que para no perder su lengua materna, en las escuelas los profesores son los encargados de enseñar el mixteco a los niños, a quienes no les inculcan esa cultura en sus casas, lo que ha permitido preservar su cultura y sus raíces.

Agregó que el ayuntamiento tiene una regiduría de Asuntos Indígenas, a través de la que se impulsan talleres y programas enfocados a rescatar sus tradiciones, además de las acciones que realiza con el mismo objetivo la Presidencia Municipal.

Manifestó que los gobiernos deben destinar recursos y diseñar acciones para no perder su cultura e identidad, así como actividades que protejan a los hablantes de lenguas autóctonas para evitar que sean víctimas de discriminación por hablar su lengua materna.

“Por parte del municipio se le comenta a los demás municipios que hablan la lengua. En Coicoyán hablamos la lengua mixteca baja, ya que es ancestral, y quienes la hablamos debemos entender el sentido de la palabra; aunque también hay variación en el mixteco alto y bajo, esta cultura se debe mantener y sentirnos orgullos de nuestra lengua”.

La presidenta municipal de San Juan Bautista Coixtlahuaca, María Filiberta Bazán Velasco, mencionó que la preservación de la lengua materna es importante para la identidad de los municipios; por ello impulsará el rescate de la lengua chocholteca, la cual se está perdiendo. Actualmente en los municipios de Santa María Nativitas, Santa Catarina Ocotlán y San Miguel Tulancingo se encuentran más hablantes de la lengua nativa de esa región.

Edil de Coixtlahuaca

La lengua es reflejo de las costumbres y la cultura de cada comunidad; por ello, cada vez que muere una lengua muere una cosmovisión del mundo. Para evitar esto, la Organización de Naciones Unidas (ONU) proclamó en 1999 el Día Internacional de la Lengua Materna, para promover el multilingüismo y defender la diversidad cultural, con el fin de que las lenguas autóctonas se conserven, se difundan y no continúen en el largo proceso de agonía en que hoy están inmersas.

error: ¡Contenido Protegido!